Minuuttinovelli4, Japanilainen siveltimenveto

Syksy.

Liika kauneus sokaisee

– Syksyn lehti tekee mielen haikeaksi, mestari Haruki mietti ja alkoi sitten luonnostella haiku-runoa mielessään,  antoi kätensä uida vieressään olevassa pajukorissa, joka oli täynnä syksyn lehtiä.
– Jatkuvuuden jumalallinen kauneus, mestari Haruki mietti ja otti lehden korista, katseli sen läpi edessään aukeavaa tietä: näki keväiset kukkivat kirsikkapuut, lumiauringon.
– Liika kauneus sokaisee ja juovuttaa kuten äsken juotu viini, on parempi nähdä vain yksi tie, mestari Haruki  mietti ja asetti yhden syyslehdistä vasemman silmänsä päälle.
Pyhän Torii-portin luona keisarin keltaisiin kaapuihin pukeutuneet virkamiehet pysäyttivät mestari Harukin ajoneuvoineen ja halusivat tietää, miksi mestari oli peittänyt vasemman silmänsä kuivuneella lehdellä.
– Bambuverhon raosta yksikin säde osuessaan värikkääseen lasimaalaukseen puhkeaa kukkimaan, mestari Haruki vastasi.

Mainokset

Tietoja Hymyilevä eläkeläinen

Nimeni on Tuula Nikala-Soiha, olen opiskellut Jyväskylässä, tehnyt kiltisti ja ahkerasti töitä äidinkielenopettajana Piikkössä ja Vehmaalla sekä kirjoitellut juttuja kokopäiväisenä toimittajana lehteen. Kaikkia näitä useita vuosia. Nyt opiskelen avoimessa yliopistossa monenmoista joutavaa niin kauan kuin jaksan nousta Turun yliopistoon johtavia portaita.
Kategoria(t): eläkeläiset, mynämäki, novellit, runoilijat, yhteiskunta Avainsana(t): , , , , , , . Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

8 vastausta artikkeliin: Minuuttinovelli4, Japanilainen siveltimenveto

  1. lepis sanoo:

    Upeaa! Pieni on kaunista ja kauniista kasvaa suuria ajatuksia.

    • tammikuu44 sanoo:

      On muuten aivan opikeasti olemassa sellainen japanilainen kirjallisuudenlaji kuin zuihitsuki, joka tarkoittaa siveltimen vetoa, olla siveltimen armoilla. Se tarkoittaa kirjallisuuden lajia, joka syntyy spontaanisti, omia aikojaan.

      Suomeksi on käännetty (suomentaja Kai Nieminen) Yoshida Kenkon kirjoittama kokoelma mietteitä Tsurezuregusa eli Joutilaan mietteitä. Se on kirjoitettu yli 600 vuotta sitten, joskus 1330-luvulla. – Ihastuttavia huomioita elämästä ja pienistä tapahtumista.

  2. Kaisa-Maria sanoo:

    Aina vain minuuttinovellisi paranevat, joten lisää niitä!
    Miksi muuten mestarin pitää olla japanilainen? Kukkivathan kirsikkapuut Suomessakin.
    Novellillasi olisi aineksia ihan lystikkäälle, pikkuisen päivitetylle suomalaisversiolle.

    • Todellisuudessa tämä kuuluu avoimen yliopiston luovan kirjoittamisen opintojaksoon. Tässä tehtiin kolme erityylistä juttua. Tein ensin pikkujutun uutistyylillä, sitten hölmäläisjutun ja sitten tämän japanilaistyylisen jutun. Että semmoista.

  3. Aili Nupponen sanoo:

    Mainiota, sinä sitä jaksat jatkuvasti opiskella. Taisit opettaa itsekin luovaa kirjoittamista, vai miten se oli?

  4. Hirlii sanoo:

    Tämähän on ihan kuin Kenkoa ! Taiten tehty japanilainen.

    ”Joutilaan mietteet” ovat tosiaankin pieniä viisaita tarinoita, löysin joku vuosi sitten kirjaston poistohyllystä, sitä kirjaa voi lukea mistä kohdasta vaan, aivan sattumanvaraisesti.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s